先週借りてきた本
多様性の科学 マシュー・サイド著
こんな分厚い本、よく最後まで読み切ったなと、自分で感心しています(笑)。
次の予約が入っていたので、貸し出しの延長もできなかったし。
それにしても、特に翻訳本の場合なのですが、同じことが何度も何度も書いていある。
これは強調しているということなのでしょうか?
もっと整理して簡潔にまとめれば、同じ内容が半分で済みそうな気がするんですけど。
内容についてはまたあらためて。
糖尿病ならすぐに「これ」を食べなさい! 横田邦信著
「これ」というのは、マグネシウムのことなんですけどね。
マグネシウムをたくさん摂りましょうということで、とるべき食品をその頭の文字をとって、
そば
ばなな(バナナ)
のり
ひじき
まめ
ごこく(五穀)
とうふ
まっちゃ
ご
わ
や
さ
し
い
こ
か
い
なっ
と
く
(全部書いてしまうと怒られそうなので、これくらいにしておきます)
そばのひ孫と孫は優しい子かい?納得
なのだそうです。
なるほどと納得するところと、なんとなくモヤモヤするところといろいろありますので、これもまたあらためて書きたいと思います。
今週借りてきた本
タブレット純 音楽の黄金時代レコードガイド タブレット純著
また借りてきちゃった。今度こそ期限延長して、4週間借りられると思っていたのですが、すでに次の予約が入っているようです。
なんというか、根をつめて真剣に読むというよりも、気が向いたときにパラパラとめくるような本。できることなら買ってしまいたいのですが、本屋さんで見つけるのは難しいようです。
今週はこんなところです。
追記